Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(78)
Forma i typ
Książki
(78)
Publikacje dydaktyczne
(4)
Publikacje naukowe
(3)
Publikacje fachowe
(2)
Poezja
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(75)
dostępne
(48)
wypożyczone
(1)
Placówka
Biblioteka Główna. Magazyny
(13)
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
(36)
Biblioteka Główna. Czytelnie
(75)
Autor
Lewicki Roman (1953- )
(4)
Belczyk Arkadiusz
(3)
Hejwowski Krzysztof
(3)
Bassnett Susan (1945- )
(2)
Filak Magdalena
(2)
Lipiński Krzysztof (1957- )
(2)
Munday Jeremy
(2)
Radej Filip
(2)
Sdobnikov V.V
(2)
Tomaszkiewicz Teresa
(2)
Tryuk Małgorzata
(2)
Angelelli Claudia V
(1)
Armstrong Nigel
(1)
Averbuh K. Â
(1)
Baker Mona
(1)
Balcerzan Edward (1937- )
(1)
Barańczak Stanisław (1946- )
(1)
Barhudarov L. S
(1)
Bell Roger T. (1938- )
(1)
Bogucki Łukasz (1969- )
(1)
Bukowski Piotr
(1)
Campbell Stuart (1950- )
(1)
Cao Deborah 1962-
(1)
Chesterman Andrew
(1)
Chlebda Wojciech (1950- )
(1)
Cieślik Bolesław
(1)
Douglas-Kozłowska Christian
(1)
Duda Henryk (1963- )
(1)
Fast Piotr
(1)
Fedorov Andrej Venediktovič
(1)
Florczak Jacek (?-2011)
(1)
Gile Daniel
(1)
Gillies Andrew
(1)
Gonzalez Davies Maria
(1)
Grossman Edith (1936- )
(1)
Gureevaâ A.A
(1)
Hatim Basil
(1)
Heydel Magdalena (1969- )
(1)
Hrehovčík Teodor
(1)
Kaczorowska Monika (literaturoznawstwo)
(1)
Karpova O. M
(1)
Katford Džon K
(1)
Kearns John (1936- )
(1)
Kleparski Grzegorz Andrzej (1957- )
(1)
Komissarov Vilen Naumovič
(1)
Konieczna-Purchała Anna
(1)
Korzeniowska Aniela
(1)
Kozłowska Zofia (filolog)
(1)
Kubacki Artur Dariusz
(1)
Kuhiwczak Piotr (1957- )
(1)
Kuźniak Marek
(1)
Lefevere André (1946-1996)
(1)
Majkiewicz Anna
(1)
Malmkjjr Kirsten
(1)
Malmkjær Kirsten
(1)
Mamet Piotr
(1)
Martin Anne (1963- )
(1)
Mazo V. D
(1)
Mitchell-Schuitevoerder Rosemary
(1)
Mitâginova V.A
(1)
Mocarz Maria (1973- )
(1)
Mrózek Alicja
(1)
Munday Jeremy (1960- )
(1)
Nolan James (1946- )
(1)
Olohan Maeve author
(1)
Paul Gill
(1)
Piotrowska Maria
(1)
Piotrowska Maria (filolog)
(1)
Pokojska Agnieszka (1975- )
(1)
Porwoł Monika
(1)
Płusa Paweł
(1)
Scholz Jacek
(1)
Sierocka Halina
(1)
Sokolski Richard (1951- )
(1)
Szczęsny Anna
(1)
Tabakowska Elżbieta (1942- )
(1)
Valero-Garcés Carmen (1958- )
(1)
Venuti Lawrence
(1)
Wadas-Woźny Hanna Urszula
(1)
Waliczek Bartosz
(1)
Williams Jenny
(1)
Windle Kevin
(1)
Windle Kevin 1947-
(1)
Wojtasiewicz Olgierd Adrian (1916-1995)
(1)
Wright Leland D
(1)
Wright Sue Ellen (1943- )
(1)
Żemła Katarzyna
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(26)
2000 - 2009
(44)
1990 - 1999
(5)
1970 - 1979
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(11)
Kraj wydania
Polska
(56)
Anglia
(6)
Rosja
(4)
Kiribati
(3)
Stany Zjednoczone
(3)
Holandia
(2)
Wielka Brytania
(2)
Connecticut (USA)
(1)
Illinois (USA)
(1)
Nowy Jork (stan) (USA)
(1)
nieznany (pol)
(1)
Język
polski
(57)
angielski
(16)
rosyjski
(4)
Odbiorca
Poziom zaawansowany
(3)
C1 (poziom biegłości językowej)
(1)
Tłumacze
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura amerykańska
(1)
Literatura angielska
(1)
Literatura polska
(1)
Temat
PRZEKŁADY
(45)
Przekłady
(13)
JĘZYK POLSKI
(6)
LITERATURA
(6)
JĘZYK ANGIELSKI
(5)
Język rosyjski
(5)
JĘZYK ROSYJSKI
(4)
JĘZYKOZNAWSTWO
(4)
Język angielski
(4)
Język polski
(4)
Językoznawstwo
(4)
Teoria przekładu
(4)
PRZEKŁADY ANGIELSKIE
(3)
PRZEKŁADY POLSKIE
(3)
PRZEKŁADY USTNE
(3)
JĘZYKI
(2)
Prawo
(2)
Przekłady specjalistyczne
(2)
SEMANTYKA LINGWISTYCZNA
(2)
Terminologia
(2)
Tłumacze
(2)
ŚRODKI MASOWEGO PRZEKAZU
(2)
ANTOLOGIE
(1)
Badania naukowe
(1)
Barańczak, Stanisław (1946-2014)
(1)
Gramatyka
(1)
INTERTEKSTUALNOŚĆ
(1)
JELINEK, ELFRIEDE (1946- )
(1)
JĘZYK ŚRODOWISKOWY
(1)
JĘZYKOZNAWSTWO PORÓWNAWCZE
(1)
Język angielski (przedmiot szkolny)
(1)
Język prawny
(1)
Językoznawstwo kognitywne
(1)
KOMPARATYSTYKA
(1)
KOMPUTERY
(1)
Kompetencje tłumaczeniowe
(1)
Kształcenie
(1)
LITERATUROZNAWSTWO
(1)
MATERIAŁY KONFERENCYJNE
(1)
Metody badawcze
(1)
ODMIENNOŚĆ KULTUROWA
(1)
POEZJA
(1)
POWIEŚĆ AUSTRIACKA
(1)
PRZEKŁAD MASZYNOWY
(1)
Przekład językowy
(1)
Przekłady polskie
(1)
Przekłady ustne
(1)
SŁOWNIKI POLSKO-ANGIELSKIE
(1)
TERMINOLOGIA
(1)
Tłumacze przysięgli
(1)
Tłumaczenie automatyczne
(1)
Tłumaczenie wspomagane komputerowo
(1)
Temat: czas
2001-
(1)
Gatunek
Podręcznik
(5)
PODRĘCZNIKI
(3)
Podręczniki
(3)
PODRĘCZNIKI AKADEMICKIE
(2)
Kompendia i repetytoria
(1)
Monografia
(1)
PRZEWODNIKI TURYSTYCZNE
(1)
Poezja
(1)
Poradnik
(1)
SŁOWNIKI POLSKO-ROSYJSKIE
(1)
Ćwiczenia i zadania
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(15)
Edukacja i pedagogika
(8)
Literaturoznawstwo
(2)
Prawo i wymiar sprawiedliwości
(2)
Gospodarka, ekonomia, finanse
(1)
Słowo kluczowe
translation
(18)
przekład
(11)
interpreting
(9)
translating
(9)
tłumaczenie
(9)
linguistics
(8)
interpretation
(7)
język angielski
(5)
лингвистика
(4)
перевод
(4)
русский язык
(4)
culture
(2)
language
(2)
scientific translation
(2)
tłumacze
(2)
English language
(1)
Polish language
(1)
Stanisław Barańczak
(1)
aluzja językowa
(1)
applied linguistics
(1)
archaizm
(1)
błąd tłumaczeniowy
(1)
doskonalenie zawodowe
(1)
egzamin praktyczny
(1)
ekwiwalencja
(1)
gramatyka
(1)
handbook
(1)
idiomatykon
(1)
interkulturowość
(1)
język biznesowy
(1)
język polski
(1)
język prawny
(1)
językoznawstwo
(1)
kompetencje tłumacza
(1)
kompetencje tłumaczeniowe
(1)
komunikacja monolingwalna
(1)
kontekst kulturowy
(1)
kształcenie
(1)
law
(1)
lingwistyka
(1)
literary translation
(1)
nauczanie
(1)
neologizm
(1)
obrazowanie
(1)
poezja
(1)
prawo
(1)
problem tłumaczeniowy
(1)
przekład prawniczy
(1)
przekład specjalistyczny
(1)
przekładoznawstwo
(1)
przewodnik turystyczny
(1)
research
(1)
research method
(1)
social aspects
(1)
study
(1)
słownik
(1)
teaching
(1)
technical translation
(1)
technological innovations
(1)
teoria
(1)
terminologia
(1)
theory
(1)
translation strategies
(1)
translatoryka
(1)
tłumacz przysięgły
(1)
tłumaczenia idiomów
(1)
tłumaczenia specjalistyczne
(1)
tłumaczenie konsekutywne
(1)
tłumaczenie pisemne
(1)
tłumaczenie symultaniczne
(1)
ćwiczenia
(1)
78 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Modernizm w Polsce : studia nad nowoczesną polską literaturą, sztuką, kultura i myślą humanistyczną ; 36)
Bibliogr. s. 269-276. Indeksy.
„W przekładach Barańczaka funkcją nadrzędną wobec dopełniającej i polemicznej jest funkcja artystyczna[…]. W wykonaniu Barańczaka przekład poetycki jest rodzajem wypowiedzi o innym utworze poetyckim — metawypowiedzi, w której oryginał jest tematem […]. „Ja” poetyckie Barańczaka (podmiot autorski) jest kategorią nadrzędną wobec wypowiedzi-tłumaczenia: organizuje ją według założeń podobnych do tych, według których konstruuje wypowiedź-własny wiersz.”[Ze wstępu]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 22690.I.6 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Legal & Business English)
Książka łączy wiedzę o prawie z terminologią i frazeologią. Zawiera praktyczne ćwiczenia i podpowiedzi, które pomogą w rozwiązywaniu problemów tłumaczeniowych. W książce czytelnicy znajdą: tłumaczenie wybranych przepisów, najważniejsze zwroty, praktyczne uwagi, propozycje tłumaczeń, ćwiczenia tłumaczeniowe.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 18460.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Przekład - Mity i Rzeczywistość)
Bibliogr. s. 187-203. Indeks.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Magazyny
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8542 [Magazyn 1] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 9965.XXIV.11 [Czytelnia A], 9964.XXIV.11 [Czytelnia A] (2 egz.)
Książka
W koszyku
Prace translatorskie S. Barańczaka s. [512]-515. Indeks
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8470.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 9868.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Translation, linguistics, culture : a French-English handbook / Nigel Armstrong. - Clevedon [England] ; Buffalo : Multilingual Matters, cop.2005. - X, 218 s. : il. ; 21 cm.
(Topics in Translation ; 27)
Includes bibliographical references (s. 214-216) and index.
This book is written for advanced students of French who wish to refine their translation skills, as well for students of translation interested in problems posed by rendering of French into English. The book's distinctive approach is based on a linguistic analysis of French-English translation issues, looking first at the structural view of language the explains the difficulty of translation and then at theories of cultural non-equivalence.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.12205.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 12531.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
In Other words : a coursebook on translation / Mona Baker. - London, New York : Routledge, cop. 2009. - X, [2], 304 s. ; 22 cm.
This bestselling "Coursebook" addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. No knowledge of linguistics or foreign languages is assumed. Each chapter begins with an explanation of the key linguistic concepts referred to and ends with a series of practical exercises. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8584.XXIV.11 [Wypożyczalnia A], 10009.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (2 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 10008.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Benjamins Translations Library ISSN 0929-7316 ; V.8)
Autor
Forma i typ
Temat
Gatunek
Słowo kluczowe: translating interpreting
Index.
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training is a systematically corrected, enhanced and updated avatar of a book (1995) which is widely used in T&I training programmes worldwide and widely quoted in the international Translation Studies community. It provides readers with the conceptual bases required to understand both the principles and recurrent issues and difficulties in professional translation and interpreting, guiding them along from an introduction to fundamental communication issues in translation to a discussion of the usefulness of research about Translation, through discussions of loyalty and fidelity issues, translation and interpreting strategies and tactics and underlying norms, ad hoc knowledge acquisition, sources of errors in translation, T&I cognition and language availability.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 11402.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Why translation matters / Edith Grossman. - New Haven [Conn.] : Yale University Press, cop. 2010. - XI, 135 s. ; 21 cm.
(Why X Matters)
Includes bibliographical references (s. [125]-126) and index.
Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translatorĺs role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, ôMy intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented.ö For Grossman, translation has a transcendent importance: ôTranslation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable.ö Throughout the four chapters of this bracing volume, Grossmanĺs belief in the crucial significance of the translatorĺs work, as well as her rare ability to explain the intellectual sphere that she inhabits as interpreter of the original text, inspires and provokes the reader to engage with translation in an entirely new way.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.12208.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 12530.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 5669.XXII.5 [Czytelnia A], 5668.XXII.5 [Czytelnia A] (2 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Introducing Translation Studies : theories and applications / Jeremy Munday. - Ed.2. - London, New York : Routledge, cop. 2008. - IX, [7], 236 s. ; 23 cm.
Forma i typ
Temat
Słowo kluczowe: translation interpretation
This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory. Jeremy Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages – English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and English translations are provided. A wide variety of text types are analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8586.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 10013.XXIV.11 [Czytelnia A], 10012.XXIV.11 [Czytelnia A] (2 egz.)
Książka
W koszyku
(Professional interpreting in the real world)
Forma i typ
Temat
Gatunek
Słowo kluczowe: translation interpretation
Index.
This book provides a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in the main aspects of the art. It is meant as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programmes, particularly for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 11314.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
The Translation Studies Reader / ed. Lawrence Venuti. - Ed.2. - New York, London : Routledge, cop. 2009. - XIV, 541 s. ; 25 cm.
Forma i typ
Temat
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8588.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 10016.XXIV.11 [Czytelnia A], 10017.XXIV.11 [Czytelnia A] (2 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.4591.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 4989.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliogr. s. 211-220. Indeksy.
Niniejsza monografia wpisuje się w przestrzeń badań interkulturowych w kontekście zjawiska przekładu. Autorka prezentuje w niej kluczowe dla koncepcji interkulturowości pojęcie inności jako wartości poznawczej w tekstach użytkowych, jakimi są przewodniki turystyczne. Obiekt badań stanowiły przewodniki po wybranych miastach i regionach Polski. Na podstawie zaprezentowanych badań sformułowano wnioski przydatne w praktyce translatorskiej. W pracy zweryfikowane zostały stanowiska badawcze, głownie w zakresie typologii tekstów użytkowych, strategii i procedur tłumaczeniowych. Prezentowane studium stanowi próbę postrzegania zjawiska przekładu jako medium sprzyjającego realizacji komunikacji interkulturowej. Przyjęty w niniejszych badaniach paradygmat interkulturowości wpłynął na przesunięcie na dalszy plan takich kwestii, jak: bariery kulturowe w przekładzie, pojęcie szoku kulturowego lub dystansu kulturowego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 12540.I.6 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
This varied collections of essays represents the differing strands of work currently being undertaken in the exciting new field of Translation Studies and reflects a shift of emphasis away from a more descriptive form of translation towards the idea that translation occupies a seminal position in the development of culture.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.12204.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 12527.XXIV.11 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Magazyny
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.3996 [Magazyn 1] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 4464.XXII.5 [Czytelnia A], 4465.XXII.5 [Czytelnia A] (2 egz.)
Książka
W koszyku
(Language and communication = Język i komunikacja ; 7)
Współwyd.: Tłumaczenie ustne : nowy poradnik dla studentów / Andrew Gillies ; [tł. części pol. Adrianna Jagoda i Maria Piechaczek ; tł. zmian i uzup. Joanna Gołąb] od s. 71 (w jęz. pol)
Bibliogr. s. 67-69, 153-155.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Magazyny
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8495 [Magazyn 1] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8493.XXIV.11 [Wypożyczalnia A], P.8494.XXIV.11 [Wypożyczalnia A] (2 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 9903.XXIV.11 [Czytelnia A], 9902.XXIV.11 [Czytelnia A] (2 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia s. 171-181. Indeks.
Praca stanowi jedną z pierwszych prób systematycznego zastosowania modelu wypracowanego przez językoznawstwo kognitywne do badań translatologicznych. Po krótkim przeglądzie istniejących teorii przekładu – zarówno językoznawczych, jak i teoretycznoliterackich – autorka omawia podstawowe założenia językoznawstwa kognitywnego, wykorzystując je następnie do analizy wybranych tekstów literackich (współczesna proza i poezja polsko- oraz anglojęzyczna), przeprowadzonej z perspektywy nie tylko językoznawcy, ale także teoretyka i krytyka przekładu. Pracę zamyka rozdział poświęcony wynikom analiz oraz płynącej z nich teoretycznej refleksji.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 22966.XXIV.10 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 22965.XXIV.10 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Przekład ustny konferencyjny / Małgorzata Tryuk. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007. - 232, [2] s. : il. ; 21 cm.
(Przekład - Mity i Rzeczywistość)
Bibliogr. s. 212-230. Indeks.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Magazyny
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P.8541 [Magazyn 1] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 9963.XXIV.11 [Czytelnia A], 9962.XXIV.11 [Czytelnia A] (2 egz.)
Książka
W koszyku
Forma i typ
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 2213.XXII.5 [Czytelnia A] (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej