Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Publikacje naukowe
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(2)
dostępne
(1)
Placówka
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
(1)
Biblioteka Główna. Czytelnie
(2)
Autor
Kuczyński Marek (1969- )
(1)
Lieber Rochelle 1954-
(1)
Preston Peter
(1)
Zawodniak Joanna
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Anglia
(1)
Polska
(1)
Język
angielski
(2)
Temat
Morfologia (językoznawstwo)
(2)
Fleksja
(1)
Fonologia
(1)
Język angielski
(1)
Język polski
(1)
Językoznawstwo
(1)
Językoznawstwo porównawcze
(1)
Leksykologia
(1)
Semantyka lingwistyczna
(1)
Struktury zadaniowe
(1)
Słowotwórstwo
(1)
Wymowa
(1)
Gatunek
Opracowanie
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(2)
Słowo kluczowe
morphology
(2)
language system
(1)
linguistics
(1)
phonology
(1)
semantics
(1)
sentences
(1)
word formation
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Introducing morphology / Rochelle Lieber. - Second edition. - Cambridge : Cambridge University Press, 2021 - IX, 243 pages ; 26 cm
(Cambridge Introductions to Language and Linguistics)
Includes bibliographical references and index.
A lively introduction to morphology, this textbook is intended for undergraduates with relatively little background in linguistics. It shows students how to find and analyze morphological data and presents them with basic concepts and terminology concerning the mental lexicon, inflection, derivation, morphological typology, productivity, and the interfaces between morphology and syntax on the one hand and phonology on the other. By the end of the text students are ready to understand morphological theory and how to support or refute theoretical proposals. Providing data from a wide variety of languages, the text includes hands-on activities designed to encourage students to gather and analyse their own data. The third edition has been thoroughly updated with new examples and exercises.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 20500.XXIV.10 [Czytelnia A] (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 215-219.
W procesie nabywania języka obcego rolę odgrywają różne czynniki, do których należy transfer, czyli wpływ języka rodzimego ucznia na jego kompetencję w języku docelowym. Tam, gdzie systemy są paralelne (np. w zdaniu polskim i angielskim szyk wyrazowy jest identyczny a przyswoić należy jedynie nowe formy wyrazów), przewiduje się stosunkowo łatwe przyswajanie materiału językowego, a tam, gdzie są one nieparalelne (np. inny szyk wyrazowy w zdaniu), przewiduje się utrudnienia. ; Dobra dydaktyka czerpie z dóbr takiej wiedzy, przesuwając częściowo wysiłek ucznia i nauczyciela na obszary wymagające więcej uwagi. Dostępne na rynku myśli lingwistycznej publikowane wyniki analiz mają jednak przeważnie charakter czysto akademicki, a ich potencjalna użyteczność do celów dydaktycznych nie została w ocenie wnioskodawcy jak dotąd zagospodarowana w stopniu zadowalającym. Podczas gdy zadowalającą zastosowalność badań w praktyce obserwuje się w przypadku nauk inżynieryjnych czy medycznych, w glottodydaktyce jest pod tym względem dużo do zrobienia. ; Celem przedłożonej monografii jest takie przedstawienie wyników badań autora, które badania te uczyni bezpośrednio zastosowalnymi w dydaktyce. Rynek myśli dydaktycznej i jej praktycznej implementacji oczekuje na taką publikację. Można nawet pójść dalej i stwierdzić, że rynek myśli oraz jej praktycznych zastosowań publikacji takiej wręcz się domaga. ; Monografia powstała na bazie kilkuletnich prac badawczych autora i jest głosem w dyskusji w obszarze językoznawstwa stosowanego - głosem, który konkretnie wskazuje, jak praca akademicka powinna przekładać się na glottodydaktykę. Książka jest zwieńczeniem badań, które dzięki wcześniejszym doświadczeniom w dziedzinie autor mógł przez ostatnie pięć lat prowadzić z perspektywy osoby zapoznanej zarówno z szerokim oceanem wiedzy teoretycznej jak i praktycznymi uwarunkowaniami glottodydaktyki. ; Kontrastywne zestawienia komponentów języka (np. podobne i niepodobne głoski polskie i angielskie, podobieństwa i różnice we fleksji i procesach słowotwórczych, pokrywające się i nie pokrywające się znaczenia słów, paralelna lub nieparalelna struktura frazy czy zdania) przedstawione zostały z takiej perspektywy, która, zachowując dyskurs akademicki, jest jednocześnie wartościowym materiałem dla praktyków. ; Czerpiąc z treści książki, osoby zaangażowane w dydaktykę języka angielskiego w Polsce i języka polskiego za granicą będą mogły tak rozkładać materiał i planować jego utrwalanie, aby optymalnie zagospodarować możliwości poznawcze ucznia. Język monografii (angielski) czyni jej treść dostępną nie tylko dla dydaktyków języka angielskiego w Polsce i środowiskach polonijnych, lecz również dla osób zaangażowanych w dydaktykę języka Polskiego jako obcego. Praca zapewne może też być inspiracją dla osób zaangażowanych w porównywanie innych języków i szukających zastosowalności praktycznej wyników swoich badań.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Biblioteka Główna. Wypożyczalnie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 22695.XXIV.10 [Wypożyczalnia A] (1 egz.)
Biblioteka Główna. Czytelnie
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 22694.XXIV.10 [Czytelnia A] (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej